北大回应录取通知书被指有语句问题 表述争议引关注
北大回应录取通知书被指有语句问题 表述争议引关注!8月6日,有网友发帖指出北京大学录取通知书中两处表述存在语句问题。网友认为,录取通知书中的“我校决定录取你入xx学院(系)专业学习”这句话存在“句式杂糅”的问题。“决定”、“录取”、“入”、“学习”多个动词叠加,且“录取”不可接兼语结构,建议修改为“我校决定录取你为xx学院(系)专业学生”。
另外,通知书中“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”这句话也存在问题。首先,“准时”作为状语应置于谓语“到校报到”前,而非时间状语前;其次,“准时”通常对应具体时间点,而“八月十八日”为一天的时间范围,建议将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。
针对网友的质疑,北京大学工作人员回应称,感谢网友提出的建议,将及时向学校招生办反映相关情况,后续会研究如何改进。华中师范大学教授张三夕在接受采访时表示,这两处表述虽然并非严重语病,但确实不够简洁通顺。他强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口。此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间。北大回应录取通知书被指有语句问题 表述争议引关注 北大回应录取通知书被指有语句问题 表述争议引关注